۱۴۰۰/۱۲/۱۸ چهارشنبه
(0)
(0)
کارگاه آموزشی "سلسله مباحث کاربردی گردشگری ادبی در استان فارس"
کارگاه آموزشی

اداره­ کل میراث­ فرهنگی، گردشگری و صنایع­ دستی استان فارس و دفتر امور مجامع و تشکل­های مردم­ن هاد با همکاری انجمن فرزندان پارسه اولین نشست از سلسله مباحث کاربردی گردشگری ادبی در ساعت 30 : 14 روز یکشنبه مورخ 15/12/1400 در محل سالن اجتماعات آرامگاه سعدی شهر شیراز برگزار شد.

در این نشست که با حضور صدها نفر از دوستداران میراث­ فرهنگی و علاقه­ مندان به شعر و ادب پارسی برگزارشد، آقایان مهندس محمد یوسف رستمی مدیر انجمن میراث پارسه، سید مجتبی علوی مدیرکل گردشگری و زیارتی استانداری فارس، احمدی از مدیریت گردشگری سازمان فرهنگی شهرداری شیراز، دکتر محمدرضا خالصی استاد دانشگاه و پژوهشگر ادبی، بانو دکتر لیلا کریمی فعال 

بین ­المللی در حوزه گردشگری و مدرس دانشگاه به ایراد سخن پرداختند.

جریان­ سازی گردشگری ادبی با بهره­مندی از مکان­های واقعی و خیالی (نمونه موردی استان فارس)، مشاهیر ادبی فارس و جایگاه آن در جذب گردشگر، ادبیات پارسی و آوازه جهانی آن، ارتباط گردشگری ادبی با گردشگری مذهبی و.... از جمله عناوین موضوعی سخنرانان این مراسم بود. پخش کلیپ­ هایی از فعالیت­ های انجمن فرزندان پارسه و گردشگری ادبی، تقدیر از فعالان و همراهان همیشگی در اجرای برنامه همایش­ های گردشگری ادبی، اعطای گواهینامه دانش­ افزایی به شرکت­ کنندگان در این برنامه و پذیرایی از مدعوین از دیگر برنامه­ های این آیین بود. 

سید مجتبی علوی اردکانی در آیین افتتاحیه این مراسم ضمن بیان مصمم بودن به ارائه بهترین خدمات به میهمانان نوروزی اظهار داشت: امسال با توجه به بهبود وضعیت شرایط کرونا در کشور و اینکه اکثر هموطنان واکسن کرونا را تزریق نموده ­اند و با توجه به اینکه در دو سال گذشته امکان سفر برایشان فراهم نبود، انتظار داریم مسافران بیشتری از سراسر کشور بعنوان گردشگر و مسافر نوروزی در ایام تعطیلات نوروز شهر شیراز و استان فارس را به عنوان مقصد گردشگری خود انتخاب کنند. بنابراین ما از حدود یک ماه قبل ستاد خدمات سفر استان را فعال و جلسات هماهنگی لازم در راستای ارائه خدمات بهتر به میهمانان برگزار نمودیم.

مدیرکل امور گردشگری و زیارتی استانداری فارس افزود: سیزده کمیته تخصصی خدمات رسانی، هماهنگی، امدادی و بهداشتی در قالب ستاد خدمات سفر استان تعریف و در ابتدا جلسات این کمیته ­ها بصورت هفتگی و با نزدیک شدن به ایام نوروز این جلسات به صورت روزانه در معاونت امور زائرین و گردشگری استانداری فارس برگزار می­شود.

 علوی گفت: امیدواریم که امسال بهترین خدمات را به مسافران نوروزی و هموطنان ارجمندمان ارائه دهیم و همانطور که از مردم استان فارس به عنوان مردمانی مهمان ­نواز یاد می­شود بتوانیم این فرهنگ را به خوبی و به صورت عملی و عملیاتی به میهمانان عزیز نشان دهیم.

مهندس رستمی رئیس انجمن فرزندان پارسه در آیین افتتاحیه این مراسم ضمن تشکر از قبول دعوت مدیران استانی و اساتید حوزه ادبیات وگردشگری برای حضور و سخنرانی در این همايش، بر حفظ هویت و توسعه گردشگری ادبی شیراز در همه حال تاکید و اعلام نمود، امیدواریم اینگونه نشست ­ها به صورت ماهانه تداوم داشته تا بر دانش ها، علوم و اطلاعات عمومی راهنمایان گردشگری، شیراز دوستان و فارس پژوهان نسبت به شهر و دیارشان افزوده شود.

سخنران اول نشست جناب آقای امیرحسین حکمت ­نیا (مدیر گردشگری شهرداری شیراز و نویسنده کتاب گردشگری ادبی در شیراز) بودند که بجای ایشان آقای احمدی در خصوص موضوع گردشگری ادبی سخنرانی نمودند.

آقای احمدی گفت: درباره گردشگری صحبت کردن در حضور اساتید سخت است.

ایشان افزود: با توجه به نادیده گرفته شدن گردشگری ادبی در شیراز برای ایام نوروز برنامه­ های متنوع در نوروز داریم و امیدواریم اتفاقات خوبی در این حوزه تحقق یابد.

نماینده گردشگری شهرداری شیراز در ادامه ضمن اشاره به کتاب گردشگری ادبی شیراز نوشته آقای حکمت­ نیا افزود: گردشگری ادبی نوعی گردشگری فرهنگی است و هدف از این نوع گردشگری بازدید از فضاهایی است که مشاهیر ادبی در آن مکان می­زیسته، تألیف نموده و یا در آن وقت می­گذرانده. این گردشگران، گردشگران حرفه­ ای هستند چون با هدف و مطالعه به مقصد می­روند.

وی در پایان به این موضوع تأکید نمود که در شیراز به جزء حافظ و سعدی، خانه شوریده و فرصت­ الدوله شیرازی نیز جزئی از گردشگری ادبی می­باشد.

سخنران دوم مراسم آقای دکتر محمدرضا خالصی (نویسنده، پژوهشگر، شاعر، خوشنویس و استاد دانشگاه) در خصوص عناوین مشاهیر ادبی و جایگاه آن در جذب گردشگر بین­ المللی صحبتشان را با چند سوال آغاز نمودند: اساساً تبادل فرهنگی چیست؟ آیا تنها صنایع­ دستی و ابنیه­ های تاریخی برای این تبادل کافی است؟ چگونه می­ توان بدین تبادل دست یافت؟ هوّیت فرهنگی یک شهر را در چه چیزهایی باید باز جُست؟ نقش فرهنگ سازان در ارتباط فرهنگی میان ملت­ ها چه اندازه است؟ تعاملات آنان با جهان معاصر خود و پس از آن تا امروز چگونه بوده است؟ تا چه اندازه فرهنگ و تمدن جهانی مدیون و مرهون فرهنگ و فرهنگ­سازان فارس است؟ با شناخت آنان ما تا چه اندازه با حسِ احترامی که ترنر در کتاب شهر همچون یک چشم­ انداز بیان می­کند نایل می­گردیم؟ حس غرور حفظ اندیشه و افکار و زیست فرهنگی ایران تا چه اندازه به ایشان وابسته است؟

اگر این اندیشه ورزان فرهنگ معنوی ما در مقابل فرهنگ مادی ما محسوب می­شوند تا چه اندازه این فرهنگ معنوی شناخته شده است؟ در سه سطح کلان، میانه و خرد این سرمایه­ گذاری تاکنون چگونه انجام پذیرفته است؟ در هرم مازلویی اگر به نیازهای اجتماعی که در برگیرنده عشق ­اند و نیاز به احترام و عزت نفس که سینگر در بدان اشارات موسع دارد با شناخت فرهنگ­ وران یک دیار چگونه پیوندی دارد؟ شکل­ گیری فرهنگی آن چنان که باسلا و کلنوسکی می­گویند در کجای این فضا قرار گرفته است؟ نقش رسانه­ ها در این رسانندگی به قول بودریار چیست؟ به قول شوارتز درک حقیقت و معنا چگونه بدین­وسیله صورت می­ گیرد؟ این سوال­ هایی است که به صورت سقراطی مطرح کردم و البته برای همه آنان نیز پاسخ دارم که در یک جلسه قابل بیان نیست و نیازمند برگزاری جلسات متعدد و متکثر است.

دکتر خالصی در ادامه افزود: شیراز بی­شک بزرگترین سرمایه فرهنگی تمدن ایرانی اسلامی محسوب می ­شود. تاریخ به ما اینگونه می­گوید که هیچ شهری در این تمدن حتی خراسان، نیشابور، بغداد و شام چنین تأثیرگذار نبوده ­اند. یعقوبی در کتاب البلدان ص 204 می­نویسد: در شیراز خانه ه­ای نبود مگر آن که صاحب خانه را بوستان و باغچه­ای پر از میوه و گل و سبزینه بود. شاردن فرانسوی نیز در سفرنامه­ اش چنین توصیفی از شیراز می­ کند.

ابن بطوطه که به قول چراکوسکی راستگوترین جهانگرد جهان به شمار می آید، در رحله ­اش می­ نویسد: در مشرق زمین هیچ شهری از لحاظ زیبایی و رونق بازارها به شیراز نمی­رسد. جنید شیرازی در کتاب شدالازار می­ نویسد: در شیراز هیچ­گاهِ تاریخ بت پرستیده نشده است و مردم در همیشه تاریخ در این شهر یکتاپرست بوده ­اند. ابوحیان توحیدی شیرازی در کتاب الامتاع و الموانسه از برگزاری نشست­های آزاد اندیشانه در شیراز گزارش­ های بسیار می­ دهد که در آن هر طریقت، فکر و نحله­ای آزادانه سخن می­گفته و پاسخ می­شنیده.

وی ضمن بیان اینکه شیراز را دارالعلم نامیده ­اند اظهار داشت: مکتب خوشنویسی شیراز نخستین مکتب خوشنویسی تمدن اسلامی است. ابن مقله با ایجاد خطوط شش­ گانه که منبعث از خطوط پیش از اسلام بود خوشنویسی را شکل عملی داد و ابوحیان توحیدی شیرازی نخستین کتاب در تئوری­ های خوشنویسی عملی را تحت عنوان فی علم ­الکتابه به جهان اسلام عرضه داشت. اولین کتاب در دوستی و دوست­یابی نیز از آن ابوحیان است در تاریخ اسلام تحت عنوان الصداقه و الصدیق که آن را ترجمه کردم و به زودی منتشر می­گردد و در کتاب راز و روایت تألیف خودم در جلد نخست آن که این کتاب سه جلد است به پارادایم­های دوستی در اندیشه ابوحیان پرداخته ­ام. نخستین کتاب در عشق الهی از آن ابوالحسن دیلمی در قرن چهارم در شیراز است حدود 100 سال قبل از سوانح العشاق احمد غزالی تألیف شده است در کتاب جان تا جمال جانان در 700 صفحه پیرامون آن توضیح داده­ام که چاپ و منتشر شده است.

و همچنین توضیحاتی پیرامون برزگان و مکاتب در شیراز ارائه نمودند.

و در پایان فرمود: صدها مکتب دیگر وجود دارد که فرصت من اجازه پرداختن به آنها را اکنون نمی ­دهد پس این زمان بگذار تا وقت دگر

در ادامه با توجه به مصادف شدن زمان برنامه با ۱۵اسفند و روز درختکاری نیز نمایش جشن عروسی درخت نارنج که نمادی از شیراز زیباست با حضور هنرمندان شیرازی به سرپرستی استاد حیدرپور ارائه شد.

سخنران سوم و پایانی مراسم سرکار خانم دکتر لیلا کریمی (راهنمای گردشگری با رتبه بین­المللی و زبان­ شناس معاصر و اعضا قدیمی انجمن فرزندان پارسه بعنوان میزبان اصلی برپایی این همايش) ضمن انتقاد از عدم وجود ضابطه ها و قوانین لازم و کافی جهت پذیرش، تربیت و جذب راهنمایان گردشگری کشور خواستار تقویت بنیان ­ها و زیرساخت­های گردشگری کشور و برگزاری دوره­های آموزش­ اصولی به فعالان این حوزه بویژه راهنمایان گردشگری کشور شد و پیشنهاد ایجاد تعامل فی­ مابین وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با وزارت میراث­ فرهنگی، گردشگری و صنایع­ دستی پیرامون ایجاد رشته دانشگاهی با عنوان راهنمایان گردشگری را ارائه نمود.

وی در ادامه سخنان خود توضیحاتی در خصوص نحوه برنامه­ ریزی برای برگزاری تورهای گردشگری ادبی ارائه نمود و سپس مصداق­ هایی از تأثیرات شگرف شعر و ادب پارسی بر فرهنگ و ادب، شاعران سایر ممالک جهان پرداخته و اظهار داشت: شمار مشاهیر، ادیبان و شاعران بلندآوازه جهان شرق و غرب که از ادیبان و بزرگان پارسی الهام گرفته­ اند آنچنان زیاد است که نگارش کتابی را درین باب مستلزم است و شناخت و شناساندن آنها به گردشگران داخلی و خارجی از واجبات. پر واضح است که تنها گردآوری و دانستن فهرست نام آن ادیبان، کفایت نمی­ کند و می بایستی به نتیجه و ثمره چنین الهاماتی پرداخت. ویکتور هوگوی فرانسوی تحت تأثیر اندیشه سعدی، کتاب شرقیات را نگاشت. 

وی افزود:کتاب ها وسخنرانی­ های «کبیر ادموند هلمینسکی» و وین «دایر» معاصر آمریکایی از مولانا الهام گرفته­ اند و از آن طریق، روان درمان­گری می ­کنند. رابیندرانات تاگور از بنگال هند، اولین نویسنده آسیایی دارنده جایزه نوبل، دوبار به ایران و دیدار آرامگاه حافظ شیرازی آمد و اظهار داشت که پدر و پدربزرگش همواره حافظ را از بر می­ خواندند. یوهان ولفگانگ گوته، شاعر و نویسنده بزرگ آلمانی که ارادت خاصی به حافظ داشت، گفته است که «کمال بی خردی ست که کسی تصور برابری با حافظ را در سر بپروراند». وی چنان شیفته سبک حافظ شیرازی بود که «حافظ نامه»، «قلندرنامه»، «رندی نامه» نگاشت.

ایشان به موضوع خواهرخواندگی شیراز با شهرهای تاریخی و فرهنگی جهان که موجبات تبادل فرهنگی ملت­ ها را فراهم می­آورد، اشاره نمود.

این مدرس دانشگاه و زبان ­شناس که در کارنامه فعالیت­ های گردشگری خود برخوردار از توفیقات افزونی در عرصه­ های ملی و بین ­المللی شده در پایان به داستان­های «مشدی گلین خانم»  اشاره و بیان داشت: امیدوارم نظیر اینگونه برنامه ­ها که به همت معاونت گردشگری استانداری فارس و یا میراث فرهنگی استان، امور گردشگری شهرداری و انجمن ­های میراثی و فعال در زمینه گردشگری در استان فاس برگزار می‌شود، نتیجه ­اش افزایش رشد، تعالی و ترقی صنعت گردشگری ایران باشد.

نظرات کاربران
*نام و نام خانوادگی
* پست الکترونیک
* متن پیام

بستن
*نام و نام خانوادگی
* پست الکترونیک
* متن پیام

0 نظر